Ma guarda cosa ci tocca sentire sui maccheroni!

“magari” (che in greco moderno si riscontra nella forma “makari”) deriva dall’aggettivo “makarios” (“beato”) attraverso la formula evangelica “makarii i ptochì to pnèvmati”, ossia “beati i poveri in ispirito”; dal canto suo, il termine “maccheroni” è legato all’aggettivo “makarios” attraverso il termine “makarìa”, che voleva dire “piatto d’orzo” ma anche “banchetto funebre”.

Written by:

@ Redazione

9.107 Posts

View All Posts
Follow Me :

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.